That's from a free children's publication that shows up in our mail for some reason. Hope the kids reading it are smart enough to catch that little error.
Anyway, we are back from a week in California (didn't see any bats nor bears, though we did see a coyote, a raccoon, several deer, lots of birds, and many farm animals), and our misgivings about taking little Z on the plane were unfounded. He was a prince. He was pretty much a prince the entire trip, actually. Flirted and babbled and waved at people, let his grandparents walk him around, played very nicely with another couple babies his age. Whew. I'd love to take credit, but personality may just be inborn. ;)
His name, by the way, if you ask him, is "Doo-dah." Linguistically speaking, I think he may actually be trying to say "Zach." The Z sound, being a fricative, is trickier for young tongues than the D sound (a stop; stops like M, B, D, G come early and easier). So in trying to pronounce a Z he may kind of stutter a D instead--same place of articulation for both; the alveolar ridge behind the front teeth--and then proceed with the "a". Getting to the "K" sound at the end would be too complicated for now; he'll add that when he can handle more sounds in one syllable.
So, Dooda it is. This is how nicknames get started...