Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Iconage of bad captioning

Messing with icon ideas again. Here's the backstory:

Someone got hold of a bootleg DVD of 'Fellowship,' which featured some hilariously wrong amateur subtitling. For example, the horn of Gondor becomes "the horn of Condo," Gandalf's "Don't tempt me, Frodo" becomes "Don't touch me, Frodo," and, perhaps my favorite of all:

In the Inn of the Prancing Pony, Sam's "Let him go or I'll have you, Longshanks," becomes, inexplicably, "Frodo! I'll have you!"

So, given that... which one is funnier? This one:

...or this one?

I'm not even sure I'll use them, but hey, it was a fun way to waste half an hour.



( 14 comments — Leave a comment )
Jan. 11th, 2003 01:15 pm (UTC)
First one! First one! XDDD

I love that site with the bootlegged captions...I wish I had a copy of the bootleg so I could see the other funny mistakes! ^_^
Jan. 11th, 2003 01:46 pm (UTC)
I'm partial to the second one, myself. Makes me think of Sam being inadvertently slashy whilst filming, and that just makes me giggle.
Jan. 11th, 2003 02:40 pm (UTC)
The first is funnier. Simpler.

Too freaking bizarre that I made this icon, like, 36 hours ago. Do you have, like, a palantir?

(p.s. sorry mine isn't slashy or anything... I just think that moment is too hysterically funny all on its own.)
Jan. 11th, 2003 07:19 pm (UTC)
hah! Nope, no palantir. Just file under "coincidence."

Your version of the photo is clearer and nicer, though. And yeah--the hobbits armed with chairs and candelabras are quite cute and entertaining even without slash undertones.
Jan. 11th, 2003 10:37 pm (UTC)
found it here:


you know, I think that whole "Frodo" versus "Mr. Frodo" thing in the books, too, isn't it? I just started re-reading TTT for the first time in years and years, so I'll find out shortly. it's so good, now that I'm actually back in it -- majestic in vision and yet so precise (and British!) in the character's voices).
Jan. 12th, 2003 03:00 pm (UTC)
Sam oscillates between "Frodo" and "Mr. Frodo," both in movie and book. Uses "Mr. Frodo" rather more often, but does sometimes drop the "Mr."

I haven't done a count, but my suspicion is that he uses the informal version a bit more in the movies than in the books. Wonder if that's the case.

Ah, there's my linguistics project for the week. :)
Jan. 12th, 2003 03:18 pm (UTC)
I expect you're right and I think it's 'cause the book was written 50 years ago in a culture where servants and class distinction were ingrained and largely unnoticed.

For an example of the opposite effect from original through adaptations, there's Holmes and Watson, who were peers in the books, but became sleek adult and bumbling oldster in the Basil Rathbone/Nigel Bruce movies.
Jan. 11th, 2003 03:54 pm (UTC)
i LOVE HEDWIG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

weirdness!!! i just uploaded a few hedwig songs from the album to my iDisk (at www.dandoubledtwice.com) for a friend. Origin is one of my favourites!
Jan. 11th, 2003 07:21 pm (UTC)
Sweet! Hedwig is the single best soundtrack I've discovered in years--and an awesome film as well. Saw it just the other night; a film club on campus was showing it for free. So cool. John Cameron Mitchell is brilliant.

Made me look at gummi bears in a whole new way...;)
Jan. 11th, 2003 06:30 pm (UTC)
Hmm, well. . . I like the second because it gives it more context. Plus you have the double benefit, as someone has already said, of it seeming slashy both in the incorrectly translated subtitles way and in SA flubbing a line.

Makes it funnier to me, at least.
Jan. 11th, 2003 07:22 pm (UTC)
Heh, heh, heh...speaking of slashy icons. ;)

Everyone wants to jump Orli, apparently.
Jan. 12th, 2003 09:57 am (UTC)
Heh, heh, heh...speaking of slashy icons. ;)

*innocent look* I'm sure I have no idea what you mean. . . *g*

Everyone wants to jump Orli, apparently.

It goes without saying, really. ;)
Jan. 11th, 2003 06:49 pm (UTC)
Second one ...
~dies laughing~ I prefer the second one ... like someone else said, it has more context and just sounds so much pervier. ^^;;
Feb. 20th, 2003 09:18 am (UTC)
*falls over laughing* sorry... just read the subtitling and... *cough* no no, I'll come around soon. Just have to thank you for sharing that... there's no way on earth I would have wanted to miss THAT! *tips her hat* It was very much appreciated.. even by random people... *whistles casually*

Sauron the end of the three people of middle earth...
( 14 comments — Leave a comment )