Mol (mollyringle) wrote,
Mol
mollyringle

  • Mood:
  • Music:

Iconage of bad captioning

Messing with icon ideas again. Here's the backstory:

Someone got hold of a bootleg DVD of 'Fellowship,' which featured some hilariously wrong amateur subtitling. For example, the horn of Gondor becomes "the horn of Condo," Gandalf's "Don't tempt me, Frodo" becomes "Don't touch me, Frodo," and, perhaps my favorite of all:

In the Inn of the Prancing Pony, Sam's "Let him go or I'll have you, Longshanks," becomes, inexplicably, "Frodo! I'll have you!"

So, given that... which one is funnier? This one:


...or this one?


I'm not even sure I'll use them, but hey, it was a fun way to waste half an hour.
Tags: funny, movies
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments