?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Iconage of bad captioning

Messing with icon ideas again. Here's the backstory:

Someone got hold of a bootleg DVD of 'Fellowship,' which featured some hilariously wrong amateur subtitling. For example, the horn of Gondor becomes "the horn of Condo," Gandalf's "Don't tempt me, Frodo" becomes "Don't touch me, Frodo," and, perhaps my favorite of all:

In the Inn of the Prancing Pony, Sam's "Let him go or I'll have you, Longshanks," becomes, inexplicably, "Frodo! I'll have you!"

So, given that... which one is funnier? This one:


...or this one?


I'm not even sure I'll use them, but hey, it was a fun way to waste half an hour.

Tags:

Comments

mollyringle
Jan. 11th, 2003 07:19 pm (UTC)
hah! Nope, no palantir. Just file under "coincidence."

Your version of the photo is clearer and nicer, though. And yeah--the hobbits armed with chairs and candelabras are quite cute and entertaining even without slash undertones.
jedmiller
Jan. 11th, 2003 10:37 pm (UTC)
found it here:

http://www.boards.ie/lotr/pictures/sam1.jpg

you know, I think that whole "Frodo" versus "Mr. Frodo" thing in the books, too, isn't it? I just started re-reading TTT for the first time in years and years, so I'll find out shortly. it's so good, now that I'm actually back in it -- majestic in vision and yet so precise (and British!) in the character's voices).
mollyringle
Jan. 12th, 2003 03:00 pm (UTC)
Sam oscillates between "Frodo" and "Mr. Frodo," both in movie and book. Uses "Mr. Frodo" rather more often, but does sometimes drop the "Mr."

I haven't done a count, but my suspicion is that he uses the informal version a bit more in the movies than in the books. Wonder if that's the case.

Ah, there's my linguistics project for the week. :)
jedmiller
Jan. 12th, 2003 03:18 pm (UTC)
I expect you're right and I think it's 'cause the book was written 50 years ago in a culture where servants and class distinction were ingrained and largely unnoticed.

For an example of the opposite effect from original through adaptations, there's Holmes and Watson, who were peers in the books, but became sleek adult and bumbling oldster in the Basil Rathbone/Nigel Bruce movies.